Una de las razones por las que WordPress es tan conocido y usado hoy día es por su extensa comunidad que mejora el código de su núcleo, escribe plugins que extienden su funcionalidad y diseña temas para hacer más accesible la personalización de un sitio Web a cualquier persona con poca o nula experiencia escribiendo código.
Y por si fuera poco, la comunidad también colabora haciendo que WordPress, los plugins y temas estén disponibles en múltiples idiomas, para ello incluso existe un día especial: el WordPress Translation Day (donde participamos recientemente)
Érase una vez… en Babilonia
Cuando empecé a estudiar programación hace más de quince años, la documentación de la mayoría de herramientas de desarrollo y diseño Web estaba en inglés. Recuerdo que la documentación más accesible a los hablantes del idioma de Cervantes, era la de PHP (el lenguaje sobre el que corre WordPress, por cierto), que siempre ha tenido una enorme comunidad avocada a traducirla a nuestro idioma, sin embargo la mayoría no estaba bien o nada traducida.
Muy pronto me di cuenta que tenía que aprender a leer en inglés (el idioma en que está la mayor parte de bibliografía y lenguajes informáticos) para poder aprovechar al máximo toda la información que había en Internet relacionadas con los temas de mi interés. Así lo hice y ello me ha permitido adquirir nuevos conocimientos aún no disponibles en español.
El placer de leer en tu idioma
De modo que disfruto aprender, sea en español, inglés o portugués, y aliento a las personas que tengan interés en estudiar un nuevo idioma a que lo hagan, aprender cosas nuevas produce mucha satisfacción.
Sin embargo, personalmente me toma más tiempo avanzar en el aprendizaje cuando tengo que estar procesando en mi mente la documentación de cada herramienta o nuevo lenguaje [informático] que comienzo a estudiar. Por no ser hablante nativo, siento que es un proceso que me toma el doble de atención y por consiguiente, de esfuerzo.
Leer en tu idioma es un placer. Eso lo sabe la gente de WordPress y es por ello que a través de los años ha motivado a miles de voluntarios a traducir el número máximo de líneas y a la mayor cantidad de idiomas posibles.
Beneficios de las traducciones
WordPress es un producto de software que se distribuye bajo licencia GPLv2 (cumpliendo las 4 libertades de la carta de derechos), es decir, podemos usarla libremente, incluso con fines comerciales. Tenemos así, paradójicamente, una herramienta muy valiosa y a la vez sin costo alguno, con la cual podemos generar ingresos.
En mi ideal del mundo digital, y probablemente de la mayoría de desarrolladores y usuarios comprometidos con el software libre , siempre he pensado que lo correcto es retribuir de algún modo y sin importar el tamaño de nuestro aporte, a mejorar el software del que me beneficio. Una forma muy fácil y a la vez útil de hacerlo es traduciendo líneas del ecosistema de WordPress. Haciéndolo ayudamos a los demás y, de nuevo, nos ayudamos a nosotros mismos.
Algunos puntos que considero beneficios directos:
- Facilidad de uso: Simplificamos el uso de WordPress, de los plugins y temas, a millones1 de usuarios al proveer una interfaz y la documentación con instrucciones en su idioma.
- Satisfacción de usuario: El punto anterior repercute directamente en la mejora de la experiencia de usuario que a su vez mejora la relación con nuestro cliente al sentirse satisfecho con la solución que le proveemos.
- Aumento en la disponibilidad de soluciones: Podemos ofrecer una amplia gama de soluciones2 a nuestros clientes disponibles en su idioma.
- Reconocimiento. Esta es otra motivación para que comiences a colaborar. WordPress creó una serie de insignias para destacar la colaboración de los usuarios en las distintas áreas que describo más abajo. En el caso de las insignias de traducción, existen dos tipos: la de colaborador que te la asigna automáticamente el sistema al recibir la aprobación de la primera línea de traducción y la de editor cuando un miembro del equipo de traducción de tu región te asigna algún proyecto (plugin o tema). Estas insignias son públicas y aparecen en tu perfil de WordPress.
Cómo colaborar
WordPress tiene un apartado donde lista todas las categorías donde puedes colaborar, que van desde desarrollar el mismo núcleo de WordPress, ayudar con estrategias de Marketing, desarrollar temas y plugins hasta el tópico que nos ocupa: las traducciones.
Muchas veces queremos colaborar, pero no sabemos por dónde empezar. Afortunadamente varios conferencistas nos han facilitado las cosas, entre ellos Fernando Tellado que se presentó en el evento WordPress Translation Day con la charla «La importancia de las traducciones para el proyecto WordPress«.
No importa si traduces una o mil líneas, cualquier aporte por muy pequeño, puede ser significativo cuando los sumamos todos. Así que si quieres invertir algo de tu tiempo libre en colaborar con este gran proyecto, no lo pienses dos veces y hazlo.
1: WordPress funciona en más de 60 millones de sitios, que se calcula es el 33% de toda la Web.
2: Actualmente existen 54.991 plugins en el repositorio de WordPress (consultado el 29 de mayo de 2019).